2 Kings 25
From LOLCat Bible Translation Project
1 So in da ninth yer ov zedekiahs reign, on teh tenth dai ov teh tenth month, nebuchadnezzar king ov babylon marchd against jerusalem wif his whole army. He encampd outside teh city an built siege werkz all around it.2 Teh city wuz kept undr siege til teh eleventh yer ov king zedekiah.3 Bye teh ninth dai ov teh fourth [a] month teh famine in da city had become so severe dat thar wuz no fud 4 da peeps 2 eat.4 Den teh city wall wuz brokd thru, an teh whole army fld at nite thru teh gate tween teh 2 walls near teh kings garden, though teh babylonianz [b] wuz surroundin teh city. They fld toward teh arabah, [c]5 Butt teh babylonian [d] army pursud teh king an overtook him in da plains ov jericho. All his soldiers wuz separatd frum him an scatterd,6 An he wuz capturd. He wuz taken 2 teh king ov babylon at riblah, wer sentence wuz pronouncd on him.7 They killd teh sons ov zedekiah before his eyez. Den they put out his eyez, bound him wif bronze shacklez an took him 2 babylon.8 0n teh seventh dai ov teh fifth month, in da nineteenth yer ov nebuchadnezzar king ov babylon, nebuzaradan commandr ov teh imperial guard, an offishul ov teh king ov babylon, came 2 jerusalem.9 He set fire 2 teh temple ov teh lord, teh royal palace an all teh haus ov jerusalem. Evry important buildin he burnd down.10 Teh whole babylonian army, undr teh commandr ov teh imperial guard, broke down teh walls around jerusalem.11 Nebuzaradan teh commandr ov teh guard carrid into exile teh peeps hoo remaind in da city, along wif teh rest ov teh populace an dose hoo had gone ovar 2 teh king ov babylon.12 Butt teh commandr left behind sum ov teh poorest peeps ov teh land 2 werk teh vineyardz an fieldz.13 Teh babylonianz broke up teh bronze pillars, teh movable standz an teh bronze sea dat wuz at teh temple ov teh lord an they carrid teh bronze 2 babylon.14 Tthey also took away teh pots, shovels, wick trimmers, dishez an all teh bronze articlez usd in da temple service.15 Teh commandr ov teh imperial guard took away teh censers an sprinklin bowls - all dat wuz made ov pure gold or silvr.16 Teh bronze frum teh 2 pillars, teh sea an teh movable standz, which solomon had made 4 da temple ov teh lord, wuz moar than cud be weighd.17 Each pillar wuz twenty-7 feet [e] high. Teh bronze capital on top ov wan pillar wuz 4 an half feet [f] high an wuz decoratd wif network an pomegranatez ov bronze all around. Teh othr pillar, wif itz network, wuz similar.18 Teh commandr ov teh guard took as prisoners seraiah teh chief priest, zefaniah teh priest next in rank an teh 3 doorkeepers.19 Ov dose still in da city, he took teh officr in charge ov teh fightin doodz an 5 royal advisers. He also took teh secretary hoo wuz chief officr in charge ov conscriptin teh peeps ov teh land an sixty ov his doodz hoo wuz findz in da city.20 Nebuzaradan teh commandr took them all an brought them 2 teh king ov babylon at riblah.21 Thar at riblah, in da land ov hamath, teh king had them executd. So judah went into captivity, away frum her land.22 Nebuchadnezzar king ov babylon appointd gedaliah son ov ahikam, teh son ov shafan, 2 be ovar teh peeps he had left behind in judah.23 When all teh army officers an their doodz herd dat teh king ov babylon had appointd gedaliah as governor, they came 2 gedaliah at mizpah - ishmael son ov nethaniah, johanan son ov kareah, seraiah son ov tanhumeth teh netofathite, jaazaniah teh son ov teh maacathite, an their doodz.24 Gedaliah took an oath 2 reasure them an their doodz. "do not be afraid ov teh babylonian officials," he sed. "settle down in da land an serve teh king ov babylon, an it will go well wif u."25 In da seventh month, howevr, ishmael son ov nethaniah, teh son ov elishama, hoo wuz ov royal blood, came wif 10 doodz an assasinatd gedaliah an also teh doodz ov judah an teh babylonianz hoo wuz wif him at mizpah.26 At dis, all teh peeps frum teh least 2 teh greatest, togethr wif teh army officers, fld 2 egypt 4 fear ov teh babylonianz.
27 In da thirty-seventh yer ov teh exile ov jehoiachin king ov judah, in da yer evil-merodach [g] became king ov babylon, he releasd jehoiachin frum prison on teh twenty-seventh dai ov teh twelfth month.28 He spoke kindly 2 him an gaev him seat ov honor highr than dose ov teh othr kings hoo wuz wif him in babylon.29 So jehoiachin put aside his prison clothez an 4 da rest ov his life eatd regularly at teh kings table.30 Dai by dai teh king gaev jehoiachin regular allowance as long as he livd.
- a - 2 kings 25:3 c jer. 52:6.
- b - 2 kings 25:4 or chaldeanz ; also in versez 13, 25 an 26
- c - 2 kings 25:4 or teh jordan valley
- d - 2 kings 25:5 or chaldean ; also in versez 10 an 24
- e - 2 kings 25:17 hebrew eighteen cubits (bout 8.1 meters)
- f - 2 kings 25:17 hebrew 3 cubits (bout 1.3 meters)
- g - 2 kings 25:27 also calld amel-marduk
|“2 Kings 25”|
|← Previous||Next →||← Previous||Next →|
|1 Kings||1 Chronicles||2 Kings 24||1 Chronicles 1|